
菊名貝塚の住宅 / pithouse in kikuna
約15000年前、縄文早期の痕跡を残す貝塚跡地に建つ木造建築の改修である。建物はシェアハウス(6畳の部屋が6つ)として建てられたが、早3年で売りに出た。富士山を望む高台の平屋(1部2階)の可能性に魅せられ、貝塚を含んだ大地との暮らしに想いを馳せ、私たちは建物の一部に住み、季節ごとに具合を確認しながら解体を始めた。基本設計に約3年半、本格的な工事期間は近くに仮住まいしながら6ヶ月、約4年の歳月を、かけて新たな生活がスタートした。当初83.86㎡あった延床面積56.69㎡と数値でこそ小さくなったが、体感は窟のある屋外のように開放的である。床下に眠っていた基礎が剥き出しとなり、防湿コンクリーに穴を開けて木を植えた。基礎下から冷気や土の匂いや雨染みが上がってくる。ホールと呼んでいる床からそれぞれのピット底までは、約1.6m〜2.3mと前面道路の傾斜に沿って深さが異なる。一方、天井は幾分装飾的なアール形状を連ね、長手方向を強調させた。改修工事というゼロスタートではない拘束が、このような住い方を実践してみようとさせた。生活を始めて2ヶ月、四季を通してどう住みこなせるかがこれからの課題である。今後は数年かけてピットの設えを計画していく予定である。
Confronting the land on which architecture was built
This is the renovation of a wooden building that stands on the site of a shell mound that bears traces of the early Jomon period, about 15,000 years ago. The building was built as a share house (six rooms of six tatami mats), but it was sold three years ago. Fascinated by the potential of the one-story building (partly on the second floor) on a hill overlooking Mount Fuji, and thinking about living with the land that contained the shell mound, we lived in part of the building and began to dismantle it, checking its condition every season. It took about three and a half years for the basic design, and six months of full-scale construction while living in a temporary house nearby, and after about four years, we started our new life. The total floor area was reduced from the original 83.86m2 to 56.69m2, but it feels as open as an outdoor grotto. The foundation, which had been lying under the floor, was exposed, and trees were planted by making holes in the moisture-proof concrete. Cold air, the smell of soil, and rain stains come up from under the foundation. The depth from the floor, which we call the hall, to the bottom of each pit varies from about 1.6m to 2.3m along the slope of the front road. The ceilings, on the other hand, have a series of somewhat decorative curved shapes to emphasize the longitudinal direction. The constraint of renovation work, which is not a zero-start, made me try to practice this kind of living. It has been two months since we started living in the house, and it is now up to us to figure out how to live in it throughout the four seasons. In the future, we plan to plan the installation of the pit over the next few years.
This is the renovation of a wooden building that stands on the site of a shell mound that bears traces of the early Jomon period, about 15,000 years ago. The building was built as a share house (six rooms of six tatami mats), but it was sold three years ago. Fascinated by the potential of the one-story building (partly on the second floor) on a hill overlooking Mount Fuji, and thinking about living with the land that contained the shell mound, we lived in part of the building and began to dismantle it, checking its condition every season. It took about three and a half years for the basic design, and six months of full-scale construction while living in a temporary house nearby, and after about four years, we started our new life. The total floor area was reduced from the original 83.86m2 to 56.69m2, but it feels as open as an outdoor grotto. The foundation, which had been lying under the floor, was exposed, and trees were planted by making holes in the moisture-proof concrete. Cold air, the smell of soil, and rain stains come up from under the foundation. The depth from the floor, which we call the hall, to the bottom of each pit varies from about 1.6m to 2.3m along the slope of the front road. The ceilings, on the other hand, have a series of somewhat decorative curved shapes to emphasize the longitudinal direction. The constraint of renovation work, which is not a zero-start, made me try to practice this kind of living. It has been two months since we started living in the house, and it is now up to us to figure out how to live in it throughout the four seasons. In the future, we plan to plan the installation of the pit over the next few years.
2021.Kanagawa
Wooden
Wooden